映画ファン

アクセスカウンタ

zoom RSS TAXi 4   (吹き替え版)

<<   作成日時 : 2007/08/27 09:06   >>

トラックバック 1 / コメント 8


「フランスの おバカ映画」と言えば タクシー シリーズ?

●監督 ジェラール・クラヴジック
●出演 サミー・ナセリ、フレデリック・ディーファンタル、ベルナール・ファルシー、
     エマ・シェーベルイ=ヴィークルンド、エドュアルド・モントート 他
●データ2007年/フランス/91分

前の作品 1だか2だか3だか そのうち2作見てるはずなのです。


な〜んも残らないけど たまには 気を抜いて こういう映画も好き。

吹き替え版しかなかったけど 字幕版があるなら
絶対 そちらを選んでね。

声のミスマッチが 甚だしいです。

年齢も顔も 全然違いすぎるから 究極の合わなさ・・・

せめて 年齢だけでも近い人を使って欲しい。

声のイメージというものが あるはず。

売れっ子のお二人は がんばっているだけに 気の毒になります。

「おーい 責任者出せ!」と言いたくなります。

そうそう 主演は誰だっけ?  でも 笑えるから 声のことさえクリアーして
くれたらなあ〜〜


テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

トラックバック(1件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
【2007-120】TAXi(4) (T4Xi)
人気ブログランキングの順位は? ...続きを見る
ダディャーナザン!ナズェミデルンディス!...
2007/08/28 20:47

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(8件)

内 容 ニックネーム/日時
つい先日、TAXi2はやっていましたね。
私も1と2は既に見ています。
そう、声優さんとのミスマッチは、せっかくの作品がだいなしになってしまいますね。
ずいぶんむかしに「フット・ルース」をテレビで放映したときにケビン・ベーコンの声を近藤真彦(マッチ)がやったのには、がっかりしました。
当時マッチは人気があったかもしれませんが、いくらなんでもイメージ違いすぎでした。
みみずく
2007/08/27 13:03
私は、1だか2だか3だかを、テレビ放映で見ましたが、面白かった印象があります〜(*^^)v
改造車が、うっそ〜そんなのあり〜!?って感じでした
声は、オリラジと、高田純次とか・・合ってなかったの?残念ですね〜・・・
うえどん
2007/08/27 15:12
<みみずくさん
えー! ケビン・ベーコンをマッチが・・・
信じられない! ひどいですねえ 全く。
共通するのは 男性だということくらいですね。
映画ファン
2007/08/27 16:38
<うーちゃん
言いたくありませんが そうです。
純次さんも がんばっていたけど 本職の人に
やって欲しかったというのが本音です。
映画ファン
2007/08/27 16:41
(コメント欄を見て・・・)
愛するケビンをまっちがぁぁ?
うわぁぁぁ・・・・(崩れ去る音)

関係がないけども、煙草を吸う人え!
タクシーの中も禁煙ですよぉ!(←大きな声で)
どぉする〜〜〜??(^^#)
aya
2007/08/28 09:14
<ayaさん
ケビン・ベーコンって ちょっと危ない目が
素敵です。
この前 タクシーの運転手が 窓を開けて
煙草吸いながら 我が家の車に ガンつけて
ました。タチが悪いです。
映画ファン
2007/08/28 09:24
わぁ、もう見られたんですね。このシリーズ大好きで全部見てますよ。私は9月に入って見に行こうと思ってます。
めざましテレビだったかな、『TAXi4』の吹き替えをオリ・ラジの2人がやるって見て、「全然あってないよぉ」と思ったのですが、やはり合ってませんでしたか。。高田純次はあってるかなぁと思ったのですが、ダメでしたか・・・。映画ファンさんのご忠告通り、字幕で見てきますネ。
とろ
2007/08/28 20:35
<とろさん
純次さんは 最初の頃 大分固くなってたみたい。
だんだんと調子に乗ってきて 違和感はそれほど
なくなりました。でも、誰が吹き替えやってるか
すぐに分かるような吹き替えの人選は失敗だと思うんです。
餅は餅屋だよね。
字幕観れて 良いなあ〜〜
映画ファン
2007/08/29 08:55

コメントする help

ニックネーム
本 文
TAXi 4   (吹き替え版) 映画ファン/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる