映画ファン

アクセスカウンタ

zoom RSS ナイトミュージアム2

<<   作成日時 : 2009/08/31 15:00   >>

トラックバック 0 / コメント 12

NIGHT AT THE MUSEUM:BATTLE OF THE SMITHSONIAN

かなり出遅れの感じ

●監督 ショーン・レヴィ
●出演 ベン・スティラー、エイミー・アダムス、オーウェン・ウィルソン、ロビン・ウィリアムズ、
     リッキー・ジャーヴェイス 他
●データ2009年/アメリカ


残念ながら吹き替え版でした。

きっと訳するのが難しかったでしょうね。 言葉遊びで笑わせるシーンが随分あったみたい。

すいません そういうシーンが あんまり笑えなくって。

それと あまりにも期待し過ぎたかも・・? 

もっとワクワクしたかったというのが正直な感想なんです。

もっと単純に楽しめば良かったのかもね。

画像
                                ベン・スティラー
ブルックリン出身 43歳。  両親もコメディアンだそうです。
トロピック・サンダー/史上最低の作戦」では監督・制作・原案・脚本も手がけていて多才な方ですね。
コメディアンって 人は笑わせても自分は笑ってはいけない・・と聞いたことがありますが  彼の笑ったところって
見たことないかも。 だまっていたら二枚目だと思う。

エイミー・アダムス 髪型がよく似合ってキュートでした。

博物館に また行きたくなりました。 しばらくブログには載せてませんが けっこう行ってるんですよ。

公式サイトは こちら

弱・・

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(12件)

内 容 ニックネーム/日時
この前テレビでやった奴見ていましたけども
(ナイトミュージアム 1 のほぉだったと思う)
ウチのカツトシと見ていたせいか 半分くらいで
我が眠りのほぉが勝ってしまって・・・・(ありゃりゃ)
aya
2009/08/31 16:50
私も、この前のテレビで、初めて見ました〜
最後まで見たよん(*^^)v
単純に見て楽しむって感じで、そこそこ面白かったから、[2]も期待しちゃいますよね〜(^_^;)

みいなさんの週明けの記事は、「二十世紀少年」かな〜って、思い込んでました
うえどん
2009/08/31 17:05
1作目が面白いと、2作目はもっとという思いが強くなりますね。
ロビン・ウィリアムズとかの前作の登場人物がほぼ出揃っているんですねえ。
なんだかテレビCMの動くリンカーン像ばかりが脳裏に焼きついています。
みみずく
2009/08/31 18:30
<ayaさん
そうだね、「1」をやってたよね。
寝ちゃったのね〜 残念でした。
みいな
2009/08/31 20:41
<うーちゃん
そうそう 単純に楽しむ映画のようですね。

「20世紀少年」は今日観てきましたよ!
明日 ブログに書きますね。
みいな
2009/08/31 20:43
<みみずくさん
1作目の登場人物が 集合してるのが
楽しいことです。
リンカーン像 確かに目立ってましたねえ。
みいな
2009/08/31 20:47
1作目はテレビでもう放送されて様ですね。
ベン・スティラーの映画は面白いと思います。先日此方でも題は忘れましたが
放送していましたね。言葉は余り解らなくても笑えますよね。
アオザイ
2009/09/01 01:36
<アオザイさん
ベン・ステイラーは スマートなコメディアンという
印象です。辛口トークが持ち味なのかしら?
そのあたりが まだよく分かりません。
みいな
2009/09/01 09:06
そうそう!私も思いましたけど、彼ってあんまり笑いませんよね。
真顔でコメディをやってるところがウケるのかなあ。

わたし的には、舞台がスミソニアン博物館ということもあって結構楽しめましたが・・・、みいなさんは期待が大きすぎたのかな?
キーブー
2009/09/02 14:12
<キーブーさん
笑わないで笑わせるのが 本当のコメディアンなのかも。

スミソニアン博物館には 行ってみたいです!
一日では足りないでしょうねえ。
ものすごく期待してたもので。
みいな
2009/09/02 17:13
私は、字幕版で見ましたよ!それでもやはり「1」に比べるとちょっとパワーダウンかなぁ…と思いました。まぁ、それなりには笑わしてもらいましたが。

吹き替え版はイマイチでしたかぁ…。放送作家の鈴木おさむが監修していると聞いて、ちょっと気になっていたのですが…。
とろ♪
2009/09/05 18:07
<とろ♪ちゃん
そうでしたかあ〜 字幕版でもたいして変わらない・・。
こういう映画って 周りに笑いじょうごの人がいると
随分印象変わるかもしれません。
その時の自分の気分も違うしねえ。
言葉って難しいですねえ。
そもそも言葉で笑わせる映画は 言葉が違うと難しいでしょうねえ。
みいな
2009/09/06 10:23

コメントする help

ニックネーム
本 文
ナイトミュージアム2 映画ファン/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる